Monday 10 August 2009

Mallorca - Insel der Träume

(Mallorca - Island of Dreams)
Dieses und andere Bilder für eine Broschüre zum genannten Thema hat Klaus Pulgar seinerzeit entworfen. Noch heute sehen sie aktueller aus denn je. Beinahe wären sie in Berlin live und exklusiv zu sehen gewesen. Aber die große Pulgar-Retrospektive mußte sowohl aus technischen als auch logistischen und privaten Gründen verschoben werden. Aber aufgeschoben heißt nicht aufgehoben. Wenn Sie sich das schon mal merken würden.
This and other drawings for a brochure with the mentioned title were created by Klaus Pulgar. Even today they look most up-to-date. They were supposed to be exhibited - live and exclusively - in Berlin. But the big Pulgar retrospective had to be cancelled both for technical, logistical and private reasons. But: Forbearance is not acquittance. If you could keep that in mind, please.

Klaus Pulgar Teil II

(Klaus Pulgar, pt. 2)

Gerade erst publiziert, arbeiten wir bereits an der zweiten Auflage des Bestsellers über Klaus Pulgar und sein so aufregendes wie tragisches Leben. Hier die Zeichnung, die dem Buch den Titel gab. Über den Publikationstermin werden wir selbstverständlich rechtzeitig informieren.
Apart from that befinden wir uns derzeit im Urlaub, nehmen aber Post trotzdem immer gern entgegen. Ihr Pralinenhof (Mit freundlichen Grüßen)
Scarcely published, we are working already on the second issue of the Bestseller about Klaus Pulgar and his both exciting and tragic life. Here the drawing that gave the book its title. About the publication date we, naturally, will inform you on time. Apart from that we are on holiday at the moment but will be happy to take delivery of your mail. The Pralinenhof (with kind regards)