Saturday 24 April 2010

Nimm den Bleistift, mal etwas



East London was said to need more visitors, which I don't believe is true.
I followed the attracting-tourist-brief anyway. And thought these people might as well make some effort if they really want to know where to go. Now they have to take some pens and "
colour in in order to find out". What a slogan.

Monday 19 April 2010

Marlene Dietrichs heimlicher Bekannter

(Marlene Dietrich's secret friend)

Marlene Dietrich hatte einen Freund unglamouröser Natur und den in Stockholm. Die Deutsche Kinemathek in Berlin war selbstverständlich eingeweiht und bat mich, die Zeugnisse dieser Freundschaft (Manuskripte, Briefe, Fotos) in einem Buch zusammenzufassen. Achtung: Dies ist eine Privatpublikation und nicht käuflich zu erwerben.
Marlene Dietrich had a private friend in Stockholm and hardly anybody knew about him. The Deutsche Kinemathek did and asked me to put together the evidences of the friendship (scripts, letters, photographs) in a book. Note: This is a private publication and not for sale.

Friday 16 April 2010

Neueröffnung! U-Bahn nach Osten

(Reopening! Tube to the East)


East London hat jetzt wieder eine Line. Und wenn man damit fährt kann man all diese Dinge finden, die auf den Plakaten abgebildet sind. Und auf dem Magazin, dem Informationsheft für Passagiere und dem Rest der Servicehefte. Schön, nicht? Schauen Sie nur recht bald wieder rein!
East London has a line again. And if you take it you can find all the things seen on these posters. And on the magazine, and the costumer information brochures. Isn't that beautiful?